Haiku #767

767.

Each traffic light – red
As I drove for home, alone;
Wonders of meaning.

Lazuline

A renewed sadness befalls,
Unconditional as dawn
As she yawns across
Her blue waterfall-hair,
Her languorous manner
No longer enthralled,
Nor so equally
A source of despair.

I slowly drank a cup of tea
As time unminded his hours
And I sensed the ghost of myself.
Your last school photograph
Landed on my doormat this morning –
A smudged inky crest betrayed
What rested inside.
Your blue tie
Looser than it should be,
For which I would have gently
Chided and addressed
With a father’s careful hands;
Your pursed smile
Undeniably self-conscious
Not for your natural and
Certainly unfamiliar
If also not filial
Grace and intelligence,
But instead I knew
Instinctively,
Wordlessly,
You felt it necessary
To disguise
Your dental braces, yet still
Despite that withholding
Your humour could not be denied,
For it would always be belied
By an unmistakable
Iridescence
Traced like soul rainbows
Within your eyes of lazuline.

How many years have you been gone now?
How many more occasions will pass by?
Your photographs stopped arriving
After that last one,
Along with birthday cards
And the moon’s innumerable markers.
Sometimes it is better to lose count
Than have painful memories revived
Of how we survived.

The dewiest morning remembered –
I dreamt then in photographs,
In portraits and still life,
Some salvaged moments of you
Ascend into a fleeting
Feeling of pride,
Soon dissipated by
That appalling dawn;
For what good is the use
Of a smile and a song,
When all’s been gone
For far too long.

Boondocks Soul

Harvest moon,
Spoke too soon,
Sometimes this sadness
Could encircle
Vast treelines
In crimson lagoons.

I dreamt of the rest
While I slept on a boon.

Snow falls in my dreams
All year round;
Underneath,
A grey-bluish peat,
A muteness abounds.

Hoped for the best,
Received so much less,
I woke to a scent
I would describe
Neologistically
As nutmeggishness.

A northern moorhen cried;
The harvest also died.
I said I spoke too soon.

Time Capsule

Carefully,
O so carefully,
Three convenors
Unpacked my
Cracked and dullish
Antique soul,
Dusted it down,
Then planted her
Purged uncertain
Roots preserved
Diligently,
As diligently as
Ushers for Autumn,
And as attentively
As heavenly plotters
For a gravedigging daughter.
There was no little ceremony,
Deft moves with economy
All of their own,
Padlocks and padding,
Bricks for the weighting,
Their lips switching
Beyond linguistics
And everyday knowledge,
The ways of nature,
The birds in their words
And trees in their homage,
Uttering under each breath
Esoteric phrases –
The curse of the left –
As by my soul
I was slowly dripped
Into a humble
Unadorned
Time capsule.

A commemorative
Century passed by;
Then, without plaques
Or fanfares
Or industry all adrift,
An appointed time
Arrived, silently,
With nobody there
To open the lid.

Everybody Matters

I am my own death.

Uplift blackening acrid smoke.

People fall down.

Blessed observers
Surviving
And thriving
On wi-fi
And serendipity.
Some did choke.
Some awoke,
But not all.

I gave birth
To twin apostrophes
Then suddenly spoke.

Bleak confetti,
Death wedding,
Lateral bleeding,
Distant heaven.

I dreamt last night
That every living entity
Has soul,
So why is there
In some buildings
And some people
That deeply observable hole.

Taxes, beliefs
And comfort
Paid for all this.
You can talk and share
All you want,
Blind and besotted,
But beyond a white cap
The next one is
Already plotted.

Green Dog

A dog painted green in the woods,
A white frog caught in floorboards
In my dewy miller’s youth,
Begins in my memory’s mouth,
A horseshoe over the door,
Rusty, swung another way round.

Those brass horseshoes abounded,
Luck pours out like the entrails
Of stars in the observable universe,
Pouring like turned milk from jugs
Invisible to the naked eye,
Invisible to the soul.

Rio Grande do Sul

My life is the size
Of one grain of sand
On a beach in Brazil
Or faraway land,
Further away
Than the south Rio Grande,
Further away
Than the end of my hand.

Yet my soul beats as big
As the Amazon basin,
As bright as an eye
In the swan constellation,
Further away
Than the blessed and the damned,
At my window sill waits
For the ends of a man.

So if you are feeling
As lost and alone,
Remember the healing
For how hearts atone –
Your soul touching stars
Braiding sinew and bone.

Savour The Saviour

Our love surpassed the ages;
We walked through antechambers
Lubricated by sun-bleached places
Where Summer rages
And engines hum
As life rises and buffers.

Unsuppressable truth,
Our love summoned blossom-snows
In August’s tundras, carved
In the rough rouge caves of March
Strange and exotic pentagrams;
Where our words were carved
You could taste just by touching.

Blood-golds infused and fast,
Conjoined with green tea
And lemongrass, tattooed by
These latest sensations
Our loving souls will outlast.

Toenail Soul

Wanting to wallow
In the wrongfulness of me,
I found a form of failing
Became my artistry.

My anuran tongue swallowed
In their final masterpiece;
The eight great lies in my life
Found at last assemblances
And momentary pangenesis
Like lizards in a creek,
Initially protozoic,
Then a simple slow unfurling
Inwardly, of tails and brains,
Until such time as galaxies
And all their hypothesised junkets
Unplugged and drained,
Seen through a
Telescopic lens
From beyond the maddening planets.

I've been painting the toenails
Of my soul again.
The dead have this tendency
To disregard boundaries,
To interrupt, to mishear,
And so I misappropriate myself
With many colours brushed,
To stay their ways
From being near.

Karagöl

This shortening life,
This thickening life,
This blink of an eye
Left on a continental shelf
Life, (devoid of the I
Which ego contrived
And relies upon having hatched
Like a blind hag-matriarch,
And who underneath our
Inexplicable surfaces
Survives and thrives
While my egg-timer soul
Is turned over again),
I felt my sense of self
Not to reside inside me
But externally derived –
Fermented and distilled
Across our guarded borders,
Lifelong out-of-body experiences
And my many other disorders,
Then the near-death experiences,
Lifelong too, (my witness,
Who is a pawnbroker
Of disasters and also
Fathers, who sold
Ink perpetually
To stain my sinking skin,
Told me this is so),
It is well-written
With strange hieroglyphs
Throughout, ever present,
Every sallow thanklessly
Tantalising day
Behind my harrowing eyelids,
That clear and imprinted
Rendition of my deep,
Impending gallows.